Szeretnél egy tündérkét gyereknapra?
Gyereknap alkalmából a még lakótársra váró tündérkék a Hellóanyu!-ban hintáznak.
Japán hagyományokról, babákról
Gyereknap alkalmából a még lakótársra váró tündérkék a Hellóanyu!-ban hintáznak.
Az iparművész kokeshi babák a másik nagy csoportja a babáknak a hagyományos kokeshik mellett. Mindenféle lakberendezési és más használati tárgyat készítenek a kedvelt baba motívummal.
Tóth Vásárhelyi Réka Japánban is elismert kokeshi babakészítő. Magyarországon szerette meg a japánokat, egy japán család élt a szomszédjukban, mikor kislány volt. Japánban kutatta a művészeti nevelést. Anyukaként mesét írt egy kokeshiről, csak később kezdett el babát készíteni. A japánok is elismerik. És ez még csak pár mondat róla. A neten találtok vele érdekes interjút.
Szakura (Rongylady japán kokeshi barátnője):
– Nem baj, hogy feltettem rólad egy képet az újságba?
A lányok
Már egész jól összebarátkozott netes barátnőjével, a japán Szakurával.
Tokioba megérkezik, kijön a repülőtérről, taxiba száll. Meglátja a nagyvárost.
És akkor hirtelen bevillan neki… hogy ő ezekkel az abroncsos ruhákkal….mit keres egy ilyen modern városban….?? Hogy is nem gondolt eddig erre?!
Continue reading
A kokeshi baba már nálunk is ismert. Fából készülnek, esztergálják vagy faragják őket. A formájuk hasonló, nagy a fejük, egyszerű oszlopszerű a testük – kezek, lábak nincsenek külön ábrázolva. A festésük nagyon változatos.
Gyerekjátékként is használják.
Többféle spirituális hatást is tulajdonítanak neki.
Continue reading
Több színű cseresznyevirág létezik, mindenféle sziromszámmal. Japánban a fehér virágú somei yoshino a “hivatalos”, ennek a virágzása jelenti az ünnep kezdetét. Egy rózsaszín cseresznyefajta minden évben megelőzi (ryūkyū kanhi zakura).
A virágzás két hétig tart.
Japánban februártól májusig vonul végig a cseresznyevirágzás, a sakura ünnep.
Persze mindenhol csak két hétig tart. 🙂
A sakura magát a cseresznyevirágot jelenti. A hamani pedig a virágnézést.
Continue reading